Vientos del Este nos han facilitado decidir hacia donde ir hoy. La mañana la hemos pasado explorando los arrozales y campos de cultivo de La Janda, y por la tarde disfrutando con bastante paso de rapaces por la Sierra de la Plata. Entre las aves más interesantes observadas cabría destacar elanio común, un joven de águila perdicera, cernícalos primilla, tarabilla norteña, morito y cigüeña negra en La Janda. Antes un bando de unos 35 de ibis eremita cerca de Zahara de los Atunes para comenzar el día. Después de comer, en el mirador de la cueva del moro, paso importante de abejeros rumbo al sur, al menos dos buitres de Rüpell, un águila pescadora y un macho de aguilucho lagunero.
Buitre moteado (Rüppell's Vulture), Sierra de la Plata
Buitre leonado (Griffon Vulture), Sierra de la Plata
Águila pescadora (Osprey), Sierra de la Plata
Aguilucho lagunero (Marsh Harrier), La Janda
Ibis eremita (Bald Ibis), Zahara de los Atunes
Elanio común (Black-shouldered Kite), La Janda
Martinete común (NIght Heron), La Janda
Joven de águila perdicera (Juvenile Bonelli's Eagle), La Janda
The Eastern winds have made easier to make a decision about where to go today. We have spent the morning in the rice paddies and cultivated fields of La Janda, and in the evening we have enjoyed good numbers of raptors passing through the Sierra de la Plata. Amongst the most exciting species recorded were Black-shouldered Kite, a juvenile Bonelli's Eagle, Lesser Kestrel, Whinchat, Glossy Ibis and Black Stork at La Janda. We had had earlier a party of 35 Bald Ibis near Zahara. After our lunch, at the cuerva del moro viewpont, an interesting variety of raptors which included at least two Rüppell's Vulture, a couple of hundreds Honey Buzzards, Osprey and a male Marsh Harrier.
No hay comentarios:
Publicar un comentario