23/9/13

Tablas de Alarcos y embalse del Vicario, 21 septiembre
Wetlands of Ciudad Real: Alarcos and Vicario reservoir, 21 Sept.

Sigue siendo tiempo de migración. Y aún nos quedan un par de semanas para seguir disfrutando del paso postnupcial por el centro de la península con presencia de limícolas, ardeidas, fumareles, rapaces... El pásado sábado estuvimos comprobándolo in situ en dos humedales de la provincia de Ciudad Real. Por la mañana, hasta el mediodía, visitamos las Tablas de Alarcos en el río Guadiana. Aquí el calor llegó a ser agobiante en algunos momentos, aún así pudimos ver una pareja de gangas ibéricas nada más llegar, varios calamones, un pequeño grupo de 4 espátulas, a las que vimos alimentarse con esos típico barridos de sus picos, y desplazarse en un par de ocasiones con vuelos cortos, varios aguiluchos laguneros, casi todos jóvenes del año, una garceta grande, y numerosos azulones, cucharas y cercetas comunes. También en esta primera parada localizamos una collalba gris, multitud de lavanderas boyeras, algunas muy bien observadas por el telescopio, gorriones molineros, y hasta hubo quien tuvo la fortuna de ver cuatro agujas colinegras fugazmente.

Cuando la temperatura comenzaba ya a hacer mella en el grupo decidimos trasladarnos a la aldea de Peralvillo donde pudimos comer a la sombra y tomar unas bebidas frías en un restaurante junto al embalse. Pasadas las tres de la tarde comenzábamos nuestro paseo por la zona oriental del embalse del Vicario. Al principio unos árboles nos mantuvieron frescos, para poco después nublarse algo, consiguiendo que no tuviéramos que padecer demasiado los rigores de los últimos coletazos del verano. Las especies nuevas para el día iban sucediéndose sin parar, primero varias garcillas cangrejeras, luego una solitaria pagaza piconegra, dejando paso a un par de fumareles cariblancos mudando a primer invierno. Entre las eneas apareció un rascón de la nada, al que pudimos observar mientras se atusaba el plumaje junto a un juvenil de gallineta común. También hicieron acto de presencia los primeros indivíduos de la rara libélula Brachythemis impartita para descubrir, casi al mismo tiempo un par de ejemplares de garceta grande. Los somormujos lavancos aún se afanaban en alimentar a su ya crecida prole, mientras a distancia descubríamos dos especies de zampullines, el chico y el cuellinegro

Avanzaba la tarde y seguían cayendo especies nuevas para el día, cigüeñas blanca (un grupo de unas 20), chorlitejo chico, martín pescador, cigüeñuela, agachadiza común, andarríos grande... de repente cuatro moritos despegaron no lejos de nosotros para ocultarse al poco tiempo tras un vuelo rasante sobre la vegetación palustre. También tuvimos la suerte de detectar a un joven de garza imperial, posiblemente el mismo que había sido observado un par de días atrás. Iniciamos el camino de vuelta añadiendo a la lista andarríos bastardo, para finalizar el día con un total de 81 especies observadas. 

En resumen, una jornada medio veraniega que deparó una interesante variedad de aves y que esperamos fuera del agrado de los 42 participantes de esta excursión. Nuevamente gracias a todos y cada uno de ellos por haber colaborado tan activamente en la búsqueda de las aves de este rincón de La Mancha. ¡Nos vemos en próximas salidas!


Fumarel cariblanco / Whiskered Tern

Garcilla cangrejera / Squacco Heron

Garza imperial / Purple Heron

Cigüeña blanca / White Stork

Brachythemis impartita / Northern Banded Groundling

Participantes en las Tablas de Alarcos / Participants at Alarcos wetland (Ciudad Real)

Participantes en el embalse del Vicario / Participants at El Vicario reservoir (Ciudad Real)


A single day trip organized by Spainbirds Nature Tours to enjoy the Autumn migration through a couple of wetlands of Ciudad Real province, Central Spain. In spite of the heat suffered during good part of the morning we finished our day with 81 species seen, having found amongst the most interesting birds: Glossy Ibis, Great Egret, Squacco Heron, Whiskered Tern, Western Yellow Wagtail, both Pied and Spotted Flycatchers, Eurasian Spoonbill, Purple Swamphen, Purple Heron, Water Rail, Black-winged Stilt and two beautiful Pin-tailed Sangrouse. 



17/9/13

Migración por el Estrecho de Gibraltar, 7 - 13 septiembre
Strait of Gibraltar tour, 7 - 13 September

La mañana del sábado día 7 no amaneció precisamente soleada. La lluvia cubría buena parte de la Costa del Sol... supongo que en cierto modo un paradigma para los siete viajeros británicos que en esos momentos aterrizaban en el aeropuerto de Málaga. Después de las debidas presentaciones y tras poner el equipaje en el minibús nos dirigimos hacia la zona del Estrecho. Tras una breve parada para tomar café llegábamos a nuestro primer destino del día, el mirador de El Algarrobo, en la parte Mediterránea del Estrecho. Las nubes que aún cubrían el cielo nos dificultaron poder disfrutar de bandos de varias docenas de abejeros europeos, mientras que las primeras águilas calzadas y culebreras hacían acto de presencia. Esta primer toma de contacto con la migración de planeadoras nos abrió el apetito por lo que decidimos acercarnos a uno de los mejores restaurantes que conozco cerca de Tarifa, el mesón El Pozuelo, y que sería nuestra base a mediodía para la mayor parte de días de la semana. 

El almuerzo dió paso a un breve asomo a la playa de Los Lances. El viento suave del Oeste no permitía la práctica del Kite Surfing, tan popular por estas tierras, así que teníamos todo el paraje para nosotros. Junto a la orilla de la laguna frente al observatorio pudimos ver nuestras primeras gaviotas de Audouin, tres ostreros y un joven flamenco. También había una buena selección de pequeñas limícolas como los chorlitejos grande y patinegro, correlimos tridáctilo y común y tres únicos correlimos gordos. La siguiente parada, ya con una temperatura más fresca sería en los arrozales de La Janda. Nada más llegar sorpresa... dos vencejos cafres sobrevolando una de las zonas inundadas, también grandes bandos de cigüeña blanca y moritos, y para nuestra sorpresa un ejemplar de focha moruna... seguramente un joven de este mismo año. Después, traslado a nuestro hotel en Zahara de los Atunes para degustar una suculenta y bien merecida cena.

Águila culebrera / Short-toed Eagle

Tarabilla común / Common Stonechat

El segundo día, de nuevo con Poniente moderado, lo pasamos gran parte en el observatorio de Cazalla, previo paso por la playa de los Lances, donde añadimos a nuestra lista bisbita campestre, terrera común y lavandera boyera. Los domingos suele venir gente a observar la migración de todas partes de Andalucía, y ese día no podía ser una excepción. Allí nos juntamos unas 60 personas en cuestión de minutos... la razón la teníamos sobre nuestras cabezas con una ida y venida contínua de rapaces y otras planeadoras como las dos especies de cigüeñas, la blanca y la negra. El movimiento fue contínuo durante toda la mañana, de nuevo más abejeros, culebreras y calzadas, varios gavilanes y un joven de perdicera. También dejó verse fugazmente y a cierta altura un buitre de Rüepell que fue cantado por el ilustre Dick Forsman, uno de los mayores expertos en rapaces de todo el Paleártico Occidental. 

Después del festín de aves en Cazalla pusimos rumbo a nuestro restaurante para degustar una nueva selección de raciones y refrescos. Acto seguido nos trasladamos a la Sierra de la Plata, donde la cosa estuvo algo floja, aún así vimos varios aguiluchos cenizos, y hasta tres roqueros solitarios. Sin embargo ni rastro de la mariposa Bajá de cuatro colas, uno de los mejores lugares que conozco para observarla. Para acabar el día nueva visita a La Janda donde lo más interesante fue el registro de un precioso alzacola, ave poco frecuente en estas fechas.

El tercer día lo comenzamos como lo acabamos, observando alzacola en La Janda, más una buena e interesante mezcla de limícolas con chorlitejo chico, agachadiza, combatiente, cigüeñuela... el tiempo pasaba volando y teníamos que trasladarnos a Tarifa donde nos esperaba nuestro barco para realizar una excursión de dos horas para observar cetáceos. No tuvimos mucha suerte, sin embargo, y tan sólo se dejaron ver los muy comunes calderones. En alta mar tuvimos la oportunidad de ver pardela cenicienta, charrancito, charrán común y patinegro, gaviota patiamarilla... pero ni rastro de págalos u otras pardelas. 

Calderón común/ Pilot Whale

Fotografiando calderones / Photographing Pilot Whales

Por la tarde nos trasladamos a las marismas de Barbate donde vimos un par de águilas pescadoras, dos gaviotas cabecinegras, nuestro primer cormorán grande y varios limícolas como archibebe común y claro, zarapito trinador y vuelvepiedras... sin embargo no era el mejor momento pues la marea estaba ya algo alta y decidimos poner punto y final al día con tiempo para pegarnos un chapuzón en la piscina del hotel.

La cuarta jornada comenzó soplando Levante, algo que esperábamos sucediera, y así estuvo hasta nuestra despedida del Estrecho el último día. Había que esperar y tener paciencia a que se congregaran las aves en torno a la zona de Tarifa, así que el día lo dedicamos explorando algunas lagunas de San Lúcar de Barrameda, las salinas de Bonanza para acabar en el conocido sitio de los vencejos moros cerca de Chipiona. A pesar de ser un lugar popular omitiré detalles de su localización. En cierto modo fue uno de nuestros mejores días ornitológicamente hablando, aunque la basura acumulada en algunas balsas fue ciertamente decepcionante. Aún así en nuestra primera hora ya habíamos observado una decena de malvasías (ningún macho curiosamente), dos cercetas pardillas, un par de calamones, varias garcillas cangrejeras, martín pescador, pato colorado, más de una docena de martinetes y otras especies comunes relacionadas a los ambientes acuáticos. Resulta increíble que las aves se adapten a circunstancias tan adversas. En Bonanza recital de limícolas, águilas pescadoras, espátulas y un par de cientos de gaviotas picofinas. Mucha variedad, en resumen. Correlimos zarapitín y menudo se sumaban a la lista de limícolas pequeñas observadas, así como aguja colinegra y avoceta. Los flamencos resultaron ciertamente numerosos en contrapartida de una única cigüeña negra observada a distancia. El día lo culminamos observando hasta once vencejos moros en una luz de tarde perfecta. Testimonio, las fotos que incluso yo pude hacer. 

Malvasía cabeciblanca / White-headed Duck

Cerceta pardilla / Marbled Duck

Vencejo moro / Little Swift

Vencejo moro / Little Swift

Vencejo moro / Little Swift

El día siguiente lo diseñamos en dos partes muy bien definidas. La mañana la pasaríamos en La Janda, lejos de las prisas vespertinas de tener que regresar al hotel para la cena. Un lugar único con presencia de especies habitualmente poco frecuentes... nunca decepciona desde luego. Como curiosidad decir que antes de salir de Zahara vimos a placer un individuo de vencejo cafre durante un par de minutos para luego desaparecer detrás de nuestro hotel. Ya en La Janda, a las especies de limícolas observadas en días anteriores añadimos pechiazul y elanio común entre las especies más destacadas de la primera parte de la mañana. La libélula de origen africano Brachythemis impartita estaba por todas partes, aunque la ganaban en número las abundantes Crocothemis Erythraea y algunas Anax Parthenope.

Brachythemis impartita / Northern Banded Groundling

La segunda parte de la mañana estuvo marcada por un interesante ir y venir de aguiluchos laguneros y cenizos, una nueva observación de focha moruna en el mismo lugar que la primera, aunque yo diría que se trataba de un ave diferente, y la localización (gracias a unos pajareros finlandeses) de seis sisones que se estaban viendo por la zona. 

Sisón común / Little Bustard

Focha moruna / Red-knobed Coot

En nuestros viajes al Estrecho no falta nunca el recorrido del Valle del Santuario, aunque la pista está cada vez en peores condiciones suele ser un buen sitio para ver concentración de rapaces entrando a sus dormideros por la tarde. Lo más destacado aquí fue la observación de reyezuelo listado, colirrojo real, agateador común y varios abejeros. Aunque sin duda alguna la concentración de un par de cientos de alimoches en las sierras cercanas fue el acontecimiento de la tarde. Antes de regresar al hotel también pudimos contemplar varios ejemplares de Bajá de cuatro colas... algunas pasaban fugazmente impulsadas por el fuerte Levante que azotaba los canutos. 

Bajá de cuatro colas / Two-tailed Pasha

Milano negro / Black Kite

Los dos últimos días del viaje los pasaríamos en buena parte en los miradores de Cazalla y Tráfico. El primero de éstos lo marcó una presencia notoria de alimoches, algo que ya intuíamos, de todas las edades luchando contra el fuerte viento de Levante, y casi una ausencia total de abejeros, calzadas y culebreras. Un bandito de ocho cigüeñas negras ponían el punto de variedad en el cielo. Por la tarde nos trasladamos a Véjer donde localizamos varios ibis eremita. La población actual del Campo de Gibraltar está creciendo paulatinamente gracias en parte a las dos últimas temporadas de cría. Estas aves, fruto de un plan de reintroducción llevan varias temporadas criando en estado salvaje.


Ibis eremita / Bald Ibis

Y llegamos al último día de viaje, intenso en muchos sentidos. Comenzamos la jornada en la playa de Los Lances donde vivimos uno de los momentos más emocionantes de la semana con bandos de docenas de abejeros europeos sobrevolando la playa a baja altura, algunos de ellos se dirigieron rumbo sur y posiblemente trataron cruzar el Estrecho a pesar del fuerte viendo reinante en esos momentos. A los abejeros se unieron milanos negros, varias culebreras y calzadas, dos gavilanes, uno de ellos llegó a posarse en una valla cercana a nosotros, más alimoches y algún que otro buitre leonado. A distancia localizamos un bando de 22 cigüeñas negras que parecían divertirse manteniendo el equilibrio de cara al viento. 

Después de la habitual parada para tomar café cuando el flujo de rapaces parecía haber remitido descubrimos dos buitres de Rüepell a cierta distancia pero al menos uno de ellos bien observado a través de los telescopios. Después de pasar fugazmente por Huerta Grande para hacer alguna compra de libros y camisetas y comer en Pelayos, pusimos rumbo a Málaga, donde pasaríamos las últimas horas de nuestro viaje en la desembocadura del río Guadalhorce. Aquí vimos varias malvasías, y añadimos a la lista especies como porrón europeo, zampullín cuallinegro y cotorra argentina. También disfrutamos con la observación de tres gaviotas de Audouin, dos gaviotas cabecinegras, un águila pescadora y un grupo de flamencos. Una muy buena variedad de aves para concluir nuestra aventura por tierras del Sur en el aeropuerto de Málaga, donde nos despedimos de nuestros amigos de Bristol.

Abejero europeo / Honey Buzzard

Alimoche común/ Egytian Vulture

Abejeros europeos / Honey Buzzards

Abejero europeo / Honey Buzzard


Lagartija colilarga / Large Psammodromus

Malvasía cabeciblanca / White-headed Duck

Gaviota cabecinegra / Mediterranean Gull

Gaviota de Audouin /  Audouin's Gull

Flamencos rosas / Greater Flamingos


A detailed trip report of our Strait of Gibraltar tour is currently in progress. Meanwhile here down the most attractive species seen during the week:

Marbled Duck, White-headed Duck, Cory's Shearwater, Balearic Shearwater, Greater Flamingo, Black Stork, White Stork, Glossy Ibis, Eurasian Spoonbill, Bald Ibis, Squacco Heron, Purple Heron, Osprey, Honey Buzzard, Black-shouldered Kite, Red Kite, Black Kite, Egyptian Vulture, Rüppell's Vulture, Short-toed Eagle, Marsh Harrier, Montagu's Harrier, Sparrowhawk, Bonelli's Eagle, Booted Eagle, Lesser Kestrel, Eurasian Hobby, Little Bustard, Purple Swamphen, Red-knobbed Coot, Collared Pratincole, Slender-billed Gull, Audouin's Gull, Mediterranean Gull, Whiskered Tern, Little Tern, Little Owl, Alpine Swift, Pallid Swift, Little Swift, White-rumped Swift, European Bea-eater, Hoopoe, Iberian Green Woodpecker, Woodchat Shrike, Greater Short-toed Lark, Thekla Lark, Crested Lark, Red-rumped Swallow, Zitting Cisticola, Dartford Warbler, Firecrest, Bluethroat, Rufous-tailed Scrub Robin, Common Redstart, Blue-Rock Thrush, Northern Wheatear, Spanish Sparrow, Tawny Pipit...

16/9/13

Vía Verde del Alberche, 7 septiembre
Travelling to the West of Madrid (Via Verde del Alberche), 7th September

Salimos de Moncloa unos minutos pasadas las 8, llegando a Pelayos de la Presa para desayunar y comprar lo que a la postre sería nuestro picnic. Para empezar el día, trazamos una ruta a pie de ida y vuelta desde las afueras de San martín de Valdeiglesias, proporcionándonos una mezcla de huertos, viñedos, olivar, almendros e higueras aparentemente abandonados. Nada mas comenzar el paseo, un torcecuello posó un buen rato para el disfrute del personal (observado incluso a través del telescopio), donde también pudimos localizar a algunos individuos de paseriformes pequeños, tales como papamoscas cerrojillo, curruca zarcera, curruca carrasqueña y verdecillo y un poco más adelante, para nuestra sorpresa se posó una oropéndola en lo alto de un chopo sin hojas, alrededor del cual llegamos a contabilizar hasta tres picogordos jovenes a la vez, permitiéndo unas obervaciones buenas y prolongadas. Al ir avanzando la mañana el calor comenzó a notarse ya, comenzando a ver algunas rapaces... y aunque muy lejos, distinguimos tanto buitre leonado como dos buitres negros. Un poco mas cerca, dos dameros jovenes de águila imperial y poco después, algún águila calzada de morfo pálido, así como un adulto de águila imperial bien mudado, complicando su identificación.

Dimos finalmente la vuelta para observar algunas mariposas incluyendo loba, lobito jaspeado, rey moro y pandora, además de un precioso indiviuo de la libélula Aeshna cyanea. Regresamos entonces a Pelayos para tomar café y realizar una breve excursión en un bosque de pino piñonero a las afueras del pueblo. Aunque hubo poco movimiento, un nutrido grupo de hirundínidos contenía aviones roqueros y golondrinas daúricas y entre los árboles detectamos varios rabilargos, algún agateador común y hasta un par de petirrojos. Una bonita macaón libaba de unas flores durante un rato y un gran individuo de lagartija colilarga se quedó inmóvil delante de nosotros durante unos instantes.

Continuamos hacia el Embalse de Picadas donde aparcamos y comimos tranquilamente en un merendero bajo la sombra de unos arboles altos que proporcionan hábitat adecuado para carbonero común, herrerillo común, agateador común y trepador azul entre otros, mientras que en las alturas se mezclaron sendos individuos de vencejo real y común en un pequeño grupo de aviones y golondrinas. Seguimos río abajo, anotando muy pocas mariposas dado los numerosas nubes de tormenta que se formaban, pero añadimos a la lista herrerillo capuchino, escribano montesino y perdiz roja, pudiendo observar dos bonitos corzos que salieron pendiente arriba. Lástima que no pudiésemos localizar al roquero solitario que cantaba unas estrofas desde unos canchales cercanos. Llegamos hasta un punto donde sí vimos un excremento de nutria lleno de trozos de cangrejo de río, para dar ya la vuelta con la presencia de alguna gota de lluvia y el consiguiente riesgo de un buen chaparrón. Afortunadamente quedó en amenaza y comenzó de nuevo a despejar, llegando al bus con tiempo seco y sol brillante.

Pusimos de esta forma rumbo a Madrid, pero con la idea de realizar una última parada cerca de Navas del Rey. A pesar de que aparentemente no había nada al llegar, andando por una zona de pastizal entre la dehesa resultó sorprendentemente productivo. Un buitre negro, una tarabilla norteña, varias cogujadas montesinas y un alcaudón real en diferentes momentos, también 4 cornejas negras que se fueron volando hacia un supuesto dormidero y para finalizar, un total de tres águilas imperiales posadas en sendas encinas. Y para culminar un gran día de campo, mientras contemplábamos a dos de ellas nos pasó un alcotán con una presa entre las garras...

Texto: John Muddeman

Hay también un resumen de esta excursión realizado por Gabi Lorenzo en su blog: Con el teles a cuestas, por cierto un sitio muy recomendable...

Aesha juncea / Moorland Hawker 

Águila imperial / Spanish Imperial Eagle

Syrichtus proto / Sage Skipper


A single-day break to explore some of the best birding spots of South West Madrid took us to find a few of the rarest raptors of Iberia such Spanish Imperial Eagle (6 different individuals!) and Black Vulture. Some other interesting raptors added to our list of 65 species recorded were Booted Eagle, Griffon Vulture and Hobby, amongst the most significant. Besides we saw some of the most attractive bird species of Madrid like Azure-winged Magpie, Golden Oriol, Southern Grey Shrike, Wryneck, Serin, Red-rumped Swallow, Alpine Swift, Rock Bunting and Thekla Lark.  John Muddeman was the guide for this trip.

5/9/13

En el país de los osos, 29 de agosto - 1 de septiembre
In the Brown Bears land, 29 Aug. - 1 Sep.

Por más veces que me lo dijera Guillermo Palomero hace unos meses, presidente de la Fundación Oso Pardo, yo no terminaba de estar muy convencido: "Que sí, que seguro que vais a ver osos a finales de agosto". Pues dicho y hecho, en los cuatro días que duró nuestra excursión al Alto Sil leonés y el Parque Natural de Somiedo, observamos cinco osos diferentes, viviendo algunas interacciones entre ellos, y tan sólo dejando un día en el que no tuvimos suerte en Fondos de Vega y en las cercanías de Leitariegos. Así pues, el objetivo del viaje estaba más que cumplido.

Siempre hay margen para el optimismo, y los 16 componentes del grupo, Miguel Ángel, nuestro conductor incluído, quien vió a lo tonto en total tres osos y... ¡sin tener que hacer esperas! regresamos a Madrid con la piel curtida por el sol y el aire de la Cordillera, y los ojos brillantes de felicidad. 

Fueron cinco dias marcados por las esperas, los madrugones, el buen tiempo (en ocasiones sufrimos bastante calor), las observaciones de osos, un buen elenco de aves y un frenesí de mariposas y que aquí quedan registrados algunos ejemplos en forma de fotografía.

En lo ornitológico sabíamos que sufriríamos para localizar algunas de las especialidades de la región, sin embargo la suerte se alió con nosotros el tercer día cuando un precioso treparriscos se nos echó literalmente encima para deleite del personal congregado en La Peral, el mirador más famoso de todo el Norte en estas fechas. También disfrutamos con el paso de aves comunes como papamoscas cerrojillos y mosquiteros musicales, y detectamos al siempre esquivo torcecuello en un par de ocasiones. Abejero europeo, alcaudón dorsirrojo, bisbitas alpino y arbóreo, escribanos cerillo y montesino, y algún águila culebrera en plan pose fueron quizás las especies más destacadas.

En lo personal, de nuevo inmejorable, compartimos cuatro días con grandes amantes de la naturaleza, algún waterpolista que otro ;-), y disfrutamos juntos de una magnífica caldereta campera rodeados de unas montañas feudo de nuestros últimos urogallos cantábricos, allí donde el oso campea en busca de arándanos y los frutos del pudio.

Lycaena virgaureae / Scarce Copper

Issoria lathonia / Queen of Spain Fritillary

Nymphalis antiopa / Camberwell Beauty

Erebia palarica / Chapman's Ringlet

Lestes dryas / Scarce Emeral Damselfly

Drosera 

Escribano montesino / Rock Bunting

Tarabilla noteña / Whinchat

Satyrus actaea / Black Satyr
  
Argynis aglaja / Dark Green Fritillary

Boloria dia / Weaver's Fritillary

Melanargia galathea / Marbled White

Braña de Mumian

Coenonympha dorus / Dusky Heath

Aglaes urticae / Small Tortoishell

Torcecuello / Wryneck

Spialia sertorius / Red-underwing Skipper

Escribano cerillo / Yellowhammer

Pudio / Mountain Black Thorne

Lagartija roquera / Common Wall Lizard 


Lasiommata maera / Large Wall Brown

Pieris napi / Green-veined White

Hesperia comma / Silver Spotted Skipper

Argynnis paphia / Sylver-washed Fritillary

Bisbita alpino / Water Pipit 

Parte del grupo en La Peral / Part of our group at La Peral watchpoint

Culebrera europea / Short-toed Eagle

Oso pardo / Brown Bear


In our 4-day break at the mountains of Alto Sil (Leon) and Somiedo Natural Park we managed to find 5 different Brown Bears. Amongst the birds the highlight of the tour was a wonderful Wallcreeper which, literally, came right next to us to dissapear behid a rock seconds after. We also had good views of Honey Buzzar, Rufous-tailed Rock Thrush (distant), Red-backed Shrike, Yellow Hammer, Rock Bunting, Wryneck, Red-billed Chough, Tree Pipit...

The gorgeous wheather didn't dissapoint either and we had four wonderful sunshine days. We also recorded +30 species of butterflies being the endemic Chapman's Ringlet one of the most attractive species.