1/6/10

Doñana y Extremadura, 171 especies detectadas
Doñana & Extremadura, 171 species recorded
10 - 17 May

El día 10 de mayo tuve que volar a Málaga para recoger al siguiente grupo que procedía en esta ocasión de Bristol. Eran seis miembros pertenecientes al Bristol Bird Club. La mayoría de ellos ya habían estado conmigo en Pirineos, Extremadura o Estrecho de Gibraltar en anteriores viajes.
Éste es uno de mis tours favoritos ya que entre otros lugares se visitan los dos parque nacionales más importantes que tenemos en España desde el punto de vista avifaunístico, Doñana y Monfragüe.

El traslado hacia El Rocío desde el aeropuerto de Málaga transcurrió sin incidentes ni paradas para observar aves, preferimos ir directamente a El Rocío, hacer el reparto de habitaciones y realizar un breve paseo relajante junto a la Madre de las Marismas para cenar pronto y comenzar con energías al día siguiente. Este primer día nos ofreció las primeras observaciones de pagazas piconegras, fumareles cariblancos, un nutrido grupo de unas 400 espátulas alimentándose todas juntas, flamencos, milanos negros, águilas calzadas, martinetes y patos colorados.


Antes del desayuno del día siguiente pasamos unos minutos junto a la marisma, al lado de nuestro hotel. Lo más destacado fue la observación de un carricero tordal y una pareja de avetorillos. Ese día nos dirigimos hacia el centro de interpretación de Jose Antonio Valverde, en lo que suele ser el día más interesante en Doñana. Y no decepcionó. Pudimos observar una gran variedad de aláudidos, ardeidas, rapaces, paseriformes migrantes y una buena variedad de limícolas. Destacaría la observación de canastera, morito, garza imperial, garcilla cangrejera, calandria, terrera común, terrera marismeña, aguiluchos cenizo y lagunero, culebrera europea, cientos de aviones zapadores, avocetas, pagazas piconegras, colirrojo real, zarcero pálido, zarcero común, abejarucos, gorrión moruno, codorniz, correlimos zarapitín, ganga ibérica, curruca mosquitera, lavandera boyera ssp. iberiae y papamoscas cerrojillo.


Nuestro segundo día completo en la zona de Doñana lo pasamos explorando los humedales de la costa atlántica finalizando en las marismas del Odiel. Aquí observamos focha moruna, más canasteras... y a menos de cuatro metros del vehículo, charrán patinegro, fumarel común, docenas de charrancitos en una de las mejores colonias de cría del sur peninsular, un solitario charrán común, gaviota de Audouin, dos gaviotas picofinas, las águilas pescadoras en el nido que utilizaron el año pasado para criar (a ver que suerte tienen este año), pagaza piquirroja y todo un elenco de limícolas con correlimos gordo, común, menudo, tridáctilo y zarapitín, aguja colipinta, zarapitos real y trinador, chorlitejo grande... y para colofón pudimos deleitarnos con la observación de un camaleón en la laguna del El Portil. Esa noche hicimos salida nocturna avistando un chotacabras pardo antes del ocaso.


El cuarto día de excursión fue de viaje y traslado hacia tierras extremeñas. Dos paradas en nuestro camino. Una para ver alzacolas, hasta cuatro aves distintas en menos de una hora, y otra en Benquerencia de la Serena donde vimos collalba negra, vencejo real, roquero solitario, escribano montesino, cogujada montesina y águila calzada fase oscura.


Después de pasar noche en Quintana de la Serena nos dirigimos hacia las estepas de la Serena. En menos de una hora ya habíamos registrado todos nuestros objetivos, avutarda, sisón, alcaraván (un campo con unas cuatro parejas), ganga ibérica y ganga ortega. También vimos nuestros primeros aguiluchos cenizos, terreras comunes, cuervos, gorrión moruno, charrancito, canastera y la primera carraca del tour. Después de visitar una pequeña colonia de cernícalo primilla y de visitar los arrozales de Casas de Hito, donde nos falló el elanio, nos trasladamos a la Aldea del Obispo donde nos alojamos en la casa rural El Tenado.

Al día siguiente, sábado, sexto día de tour, visitaríamos el Parque Nacional de Monfragüe. A pesar de que es un lugar que nunca decepciona la cantidad de gente que vino al parque ese día nos dejó un mal sabor de boca, por lo que decidimos regresar el lunes, de camino a Madrid. Ese día vimos cuatro de las cinco especies de águilas que crían en Iberia, todas menos la real, especie que veríamos al día siguiente. Tuvimos suerte también con las currucas, cabecinegra, rabilarga, capirotada, carrasqueña y mirlona. En el Parque vimos nuestra primeras cigüeñas negras, alimoches, buitres negros y por supuesto una de las estrellas de Monfragüe, el águila imperial ibérica. En la Portilla ni rastro de los buhos reales.



Nuestro último día completo en Extremadura lo dedicamos visitando los llanos de Cáceres observando de nuevo gangas ibérica y ortegas, sisón, avutarda y una alta densidad de carraca. También varios aguiluchos cenizos haciendo vuelos de cortejo, collalba rubia, terrera común y por la tarde críalo y águila real.


El día 17 de mayo finalizaba este tour. Durante el desayuno comentábamos que únicamente nos faltaba por ver dos especies emblemáticas, el elanio y el búho real. Así pues, después de cruzar Monfragüe y hacer un par de paradas, nos dirigimos hacia el embalse de Arrocampo. Aquí vimos una pareja de elanios a no mucha distancia, mientras que en antes de regresar a Madrid pudimos ver los dos pollos bien crecidos de una pareja de búho real que cría cerca de la A5. Prácticamente el 100% de las especies objetivo fueron observadas, y muchas de ellas ofreciendo fantásticas imágenes y oportunidades fotográficas.


An 8-day trip into the most important birding areas in Southern Spain, the well known Doñana National Park and the vast region of Extremadura, the best place in Western Europe to see steppe birds and raptors.

We had almost all the targets in Doñana but Marbled Duck and White-headed Duck. We had however a great birding getting views of Red-knobbed Coot, Collared Pratincole, Purple and Squacco Herons, Little Bittern, Greater ans Lesser Short-toed Larks, Pin-tailed Sandgrouse, Rufous Bush Robin, Olivaceous Warbler, Greater Flamingo, Glossy Ibis, Spoonbill, Whiskered, Gull-billed, Little, Black, Common, Sandwich and Caspian Terns, Audouin's and Slender-billed Gulls, Osprey, a good selections of waders and the bonus of a Chamaleon at Laguna del Portil and Red-necked Nightjar.

At Extremadura we didn't missed much getting five species of eagles (Spanish Imperial, Golden, Booted, Bonelli's and Short-toed), three vultures (Griffon, Black and Egyptian), three kites (Black, Red and Black-shouldered), Eagle Owl, Black Stork, Western Orphean Warbler, Alpine, Pallid and a glimpse of White-rumped Swifts, Blue Rock Thrush, Black and Black-eared Wheatears, Rock Bunting, Thekla and Calandra Larks, Bee-eaters, Rollers (high density this year!), Great Spotted Cuckoo, Great and Little Bustards, Pin-tailed and Black-bellied Sandgrouse, Montagu's Harrier... and incredible selection of birds!

Sepulveda, Madrid y La Mancha
Sepulveda, Madrid and La Mancha wetlands
6 - 9 May

Este era mi tercer viaje privado para una agrupación de ornitológos ingleses llamados Lady Bay Birders. En las otras dos ocasiones anteriores habíamos visitado el Parque Nacional de Doñana y Extremadura, por lo que querían añadir algunas especies nuevas en su lista además de visitar algunas zonas poco frecuentadas por observadores de aves anglosajones. Así pues comenzamos el día 6 de mayo en Madrid trasladándonos al Parque Natural de las Hoces del Duratón. La mañana comenzó fría y ventosa por lo que no nos dió muchas opciones de registrar una buena variedad de rapaces. Cerca de Sepúlveda, de camino hacia la Ermita de San Frutos, pudimos ver la primera "perla" del día. Un precioso macho de roquero rojo. Acto seguido apareció un macho de curruca mirlona que desapareció a los pocos segundos entre unas zarzas. En esta parada también vimos collalba rubia, alimoche, cogujada montesina y gorrión chillón.

Antes de iniciar la búsqueda de nuestro gran objetivo del día, la alondra ricotí o de Dupont, hicimos una agradable caminata a la ermita registrando avión roquero, curruca carrasqueña, curruca rabilarga, escribano soteño, roquero solitario, escribano montesino y chova piquirroja.

En torno a las 18:00 horas nos apostamos en uno de mis sitios favoritos para ver a la esquiva ricotí. No tardó mucho en comenzar a cantar para, en pocos segundos, tener a nuestro alrededor un coro de unos tres o cuatro machos haciendo ese sonido tan peculiar (triluriiii). Después de una intensa búsqueda de varios minutos por fin localizamos a un ave semioculta por la vegetación. Poco después localizamos a una segunda ricotí cantando desde lo alto de una piedra.

Con la sensación de haber hecho los deberes nos trasladamos al Hotel Puerta de Sepúlveda, un lugar acogedor y muy recomendable por sus instalaciones y su cocina.

A la mañana siguiente nos dirigimos hacia la sierra madrileña de Guadarrama. El día amaneció frío en Sepúlveda pero según ascendíamos hacia la zona de los puertos el clima iba empeorando por momentos. Tras una breve parada en el mirador de Los Robledos donde vimos una pareja de águilas reales, varios buitres negros y un mosquitero papialbo en la zona del robledal nos dirigimos hacia el Puerto de Cotos. Antes habíamos intentado localizar sin éxito a una de las pocas parejas de alcaudón dorsirrojo que crían en la comunidad de Madrid.

Ya en Cotos el panorama era dantesco. Comenzó a llover de forma insistente para luego granizar. Ante esta situación decidimos comer y esperar si el temporal remitía. Nada más lejos de la realidad. Nada más sentarnos a la mesa comenzó una intensa nevada que supongo habrá sido la última del año. Desgraciadamente tuvimos que abortar nuestro intento para ver verderón serrano en este lugar. Aunque seguía nevando decidimos movernos hacia Navacerrada para ver que tal estaba el panorama. Aquí lluvia fina y poco persistente por lo que decidimos dejar el minibus y comenzar a andar entre los pinos silvestres. A los cinco minutos y viendo que la lluvia era entonces seria decidimos regresar sin apenas haber visto nada.

Tocaba cambio de planes. Quizás tuviéramos más suerte en tierras bajas, por lo que decidimos visitar la parte norte del Monte de El Pardo. Aquí la lluvia nos respetó pero la tarde seguía siendo fría y desapacible. Menos mal que tuvimos la oportunidad de ver varias cosas interesantes. La primera, una pareja de águilas imperiales sobrevolando el encinar, la segunda, un macho de halcón abejero nos sobrevoló a escasos 100 metros dirección noreste, y la tercera y prácticamente a la vez que aparecía el abejero, un adulto de críalo vino a posarse a un enebro a muy corta distancia. Fueron unos minutos mágicos desde luego. Aquí también vimos totovía, rabilargos, águila calzada, buitre negro, abubilla, y de camino hacia la nacional un macho de oropéndola posó para el personal durante un par de minutos. Poco después nos trasladamos a Miraflores de la Sierra donde el grupo se alojó y yo pude acercarme a Guadalix a dormir.

La mañana siguiente la pasamos explorando los llanos del Este de la comunidad de Madrid registrando sisón, avutarda, aguilucho cenizo y ganga ortega entre las especies más representativas. También vimos un precioso macho de pájaro moscón y una pareja de chorlitejos chicos. A la hora de comer nos dirigimos hacia Patones de Abajo donde registramos abejarucos, escribano montesino, zarcero común, colirrojo tizón y roquero solitario. La collalba negra nos dió esquinazo en esta ocasión, quizás debido a las molestias sufridas por los numerosos escaladores que frecuentaban la zona ese día. Tras una breve parada para tomar café nos dirigimos hacia los humedales de La Mancha. Dos horas después estábamos ya en la laguna Larga de Villacañas viendo nuestros primeros flamencos y zampullines cuellinegros.


El último día de este corto recorrido por la España central trajo de nuevo el mal tiempo consigo. Afortunadamente no tuvimos mucha lluvia, tan sólo un par de chubascos por la mañana, pero el viento y el frío hizo difícil la tarea de ver algunas de las aves que buscábamos. Sin embargo al final del día añadimos a nuestra lista cernícalo primilla, buscarla unicolor, carricero tordal, bisbita campestre, charrancito y por supuesto malvasía cabeciblanca, observada en tres de las cuatro lagunas que visitamos ese día.

Después de comer en el restaurante La Parada de Pedro Muñoz y un breve asomo a la laguna de Miguel Esteban nos dirigimos a Madrid donde finalizó el viaje.

Central Spain, 6 - 9 May 2010, a private tour for the Lady Bay Birders. A four day trip exploring some of the best birding sites around Madrid area including Sepulveda for Dupont's Lark, Guadarrama mountains and the wetlands of La Mancha. The wheather didn't help us much as we say but we managed to get a good selection of birds in each of the regions visited. The first day we had great views of Rufous -tailed Roch Thrush, Western Orphean Warbler, Black-eared Wheatear, Rock Sparrow, Thekla Lark, Cirl Bunting, Red-billed Chough and both Griffon and Egyptian Vultures. Before travelling back to our hotel in Sepulveda we had terrific views of at least two different Dupont's Larks singing beautifully on top of rocks.

For the second day we explored the mountains of Sierra de Guadarrama under a misserable wheather up near the tops. We didn't see much in the morning failing also with Red-backed Shrikes but having two Golden Eagles shoaring over the far mountains and a nice Western Bonelli's Warbler. However after lunch we had a magical moment at the northern side of El Pardo Nature Reserve having excellent views of a pair of Spanish Imperial Eagles, a male Honey Buzzard flew over our heads and an adult Great Spotted Cuckoo landed right in front of our telescopes. Other raptors seen were Booted Eagles, Black Vultures and Common Buzzard.

The third day was a mixture of different terrains. Plains at the north east side of Madrid, cliffs at Patones de Abajo and wetlands in La Mancha. That gave us the opportunity to increase considerably our list adding Great and Little Bustard, Penduline Tit, Bee-eater, Black-bellied Sandgrouse, Montagu's Harrier, Blue Rock Thrush, Rock Bunting, Greater Flamingo and Black-necked Grebe amongst others.

Last four day was again cloudy and partially wet however we had some reasonable views of Great Reed Warbler, Red-crested Pochard, Black-winged Stilts and the main target, White-headed Duck, seen in three of the four lagoons visited. This trip finished at Madrid airport.

4/5/10

Extremadura, Sepulveda, Madrid y Mallorca en seis días
Extremadura, Sepulveda, Madrid and Mallorca in six days!

Estos últimos días recibí la visita de un viejo y conocido cliente de Nueva York. De hecho ésta era su tercera visita a España, las tres conmigo como guía ornitológico. En anteriores ocasiones habíamos visitado parte de Extremadura, el Parque Nacional de Doñana, Pirineos y las estepas de Belchite. En esta ocasión teníamos un reto complicado por delante ya que entre las especies que tendríamos que intentar observar estaban algunas de las más esquivas de nuestra avifauna.

Comenzamos muy bien el viaje en las cercanías de Oropesa observando el primer lifer, una pareja de críalos estuvieron posando durante más de media hora. Desgraciadamente a contraluz. El siguiente objetivo era el búho real. Visitamos uno de los nidos conocidos en Extremadura pero a pesar de ver sus dos pollos no conseguimos localizar a ninguno de los adultos. Por ellos decidimos trasladarnos a Monfragüe e intentar observarlos allí. Tampoco hubo suerte. Sin embargo pudimos localizar en las alturas un ejemplar adulto de águila imperial. En su anterior visita a Extremadura ya había conseguido observarla pero un águila imperial es siempre un águila imperial. Antes del atardecer ya estábamos en las cercanías de la Aldea del Obispo, donde pasaríamos la noche. A última hora un grupo de gangas y buenas observaciones de sisón. Otros dos de los objetivos, el segundo más bien fotográfico.


Comenzamos el segundo día en los Llanos de Cáceres observando muy bien varias avutardas, sisones y mejores observaciones de críalo. Con todas las aves objetivo que podíamos ver en Extremadura en el morral nos trasladamos a Sepúlveda, donde llegamos en torno a las 15:00 horas. Después de casi cuatro horas de espera conseguimos ver un ejemplar de alondra ricotí cantando como un demonio en varias ocasiones. Incluso pudimos deleitarnos viendo sus extraños vuelos de cortejo.

No teniendo que levantarnos demasiado temprano al día siguiente decidimos visitar algunas zonas de Madrid para ver esteparias y rapaces. De nuevo avutardas, sisones y las primeras gangas ortegas. Los machos de avutarda seguían haciendo la rueda por lo que pudimos ver a estas magníficas aves en su esplendor. Después de una breve visita al Puerto de la Morcuera en la Sierra de Guadarrama donde vimos varias collalbas negras pero ni rastro de escribanos hortelanos regresamos a Madrid para tomar a la mañana siguiente nuestro vuelo a Palma de Mallorca.



El vuelo a Palma nos llevó menos de una hora, después de recoger nuestro equipaje y el vehículo de alquier nos trasladamos al valle de Bóquer, en el noreste de la isla. Después de un breve paseo y en torno a las 12:00 pm conseguimos ver curruca balear, el primero de los cuatro objetivos de Mallorca. Por la tarde traslado a los miradores de la península de Formentor donde pudimos ver con los últimos rayos de sol del día al menos cuatro halcones de Eleonor y abajo, en el mar, un grupito de pardelas baleares revoloteaban y se sumergían continuamente. El 75% del "trabajo" estaba ya hecho. Ya sólo nos faltaba ver carricerín real y para eso tendríamos todo el día siguiente por delante. Antes, habíamos observado una hembra de cernícalo patirrojo, un adulto de alimoche y un águila pescadora.


Hicimos dos intentos para observar este escaso y esquivo paseriforme, sobre todo en esta época del año cuando muchas parejas tienen ya huevos o pollos. Por la mañana no tuvimos suerte pero vimos cerceta pardilla, cerceta carretona, canastera, focha moruna y charrán común. Después de comer y un descanso en Alcudia regresamos al Parque Natural de Sa Albufera por la tarde. No fue hasta cerca de las 20:00 cuando por fin vimos un confiado carricerín real alimentándose de insectos casi a ras de agua en el límite del eneal. Al día siguiente con el 100% de las aves deseadas por el cliente ya observadas regresamos en vuelo de mañana a Madrid.



A 6-day private tour into Extremadura where we had great views of Pin-tailed Sandgrouse, Little and Great Bustard, Great Spotted Cuckoo and Eurasian Eagle Owl, Sepulveda, watching the elusive Dupont's Lark and Mallorca where we had our particular big FOUR, Balearic Warbler, Balearic Shearwater, Eleonora's Falcon and Moustached Warbler. Among other Mediterranean specialities were Spanish Imperial Eagle, Black Vulture, Azure-winged Magpie, Black-bellied Sandgrouse, Collared Pratincole, Garganey, Mabled Duck, Red-knobbed Coot, Montagu's Harrier and Stone Curlew. We also recorded a female Red-footed Falcon from the lighthouse of Formentor peninsula.

Aves de la España central, un viaje privado
Birds of Central Spain a private tour

Del 22 al 24 de abril estuve guiando a un cliente americano procedente de Chicago. Había contactado conmigo hacía unos meses tratando de observar algunas de las especies más atractivas del centro peninsular. Así pues, diseñé un minitour de tres días para tratar de observar el mayor número posible de las aves presente en su lista: Avutarda, sisón, ganga ibérica, ganga ortega, herrerillo capuchino, críalo, verderón serrano, escribano soteño, escribano montesino, roquero rojo, alcaudón común, chova piquirroja, reyezuelo listado, abejaruco, martín pescador, malvasía cabeciblanca, águila imperial y rabilargo. A pesar del alto éxito de nuestra expedición desgraciadamente no llegamos a localizar ni chova piquirroja ni ganga ibérica. Del resto obtuvimos más que observaciones razonables, y además, el cliente llegó a observar otras cerca de 20 especies nuevas para su lista personal.

El primer día lo dedicamos a visitar los llanos cerealistas del sureste de Madrid, los cortados de Patones, el embalse de Pedrezuela y el Monte de El Pardo por su parte norte. Este día vimos muy bien algunas de las especies clave, sisón, avutarda, escribano montesino, escribano soteño, ganga ortega, abejaruco y martín pescador. Además vimos entre otras especies interesantes buitre negro, culebrera europea, milano real, alcaraván, roquero solitario, gorrión chillón y pito real. Sin embargo nos faltó ver águila imperial ibérica.


El segundo día lo dedicamos a explorar algunos de los humedales manchegos más interesantes en estas fechas. Aquí registramos malvasía, críalo, abejaruco y de nuevo avutarda. Además el cliente anotó como lifers la calandria, el bigotudo y la lavandera boyera (ssp. iberiae).



Dejamos para el final la visita a las zonas altas. Comenzamos el día en el Puerto de Navacerrada donde registramos un grupo nutrido de verderón serrano. Allí también vimos colirrojo tizón, collalba gris, piquituerto, corneja y herrerillo capuchino. Más tarde en el Puerto de Cotos vimos roquero rojo, más collalbas grises y reyezuelo listado. Nos trasladamos al mirador de los Robledos donde vimos un posible abejero europeo (difícil de asegurar debido a la distancia), aguililla calzada, buitres negro y leonado, gavilán común y culebrera europea. Decidimos regresar a la zona norte del Monte de El Pardo donde después de una espera de casi un par de horas pudimos disfrutar con una magnífica observación de un ejemplar adulto de águila imperial, también añadimos a la lista nuestros primeros rabilargos. Acabamos la excursión junto a la localidad de El Pardo donde vimos, gracias al chivatazo de John Muddeman, un grupito de varios picogordos.



Between 22 and 24 April I led a private tour for a client from Chicago (USA). Among his target birds were Spanish Imperial Eagle, Azure-winged Magpie, Citril Finch, Rock and Cirl Buntings, Kingfisher, Red-billed Chough, Black-bellied and Pin-tailed Sandgrouse, Great and Little Bustards, Bee-eater, Great Spotted Cuckoo, Crested Tit, Firecrest, White-headed Duch and Woodchat Shrike. We managed to see almost all of these species however we missed Red-billed Chough and Pin-tailed Sandgrouse in spite of hearing a flock in flight for a couple of seconds at La Mancha. We visited El Pardo Nature Reserve, the North-East Plains of Madrid and the El Vellón reservoir the first day. We explored some of the most interesting wetlands of La Mancha region for our second day trip and for the third we visited the mountains of Madrid and again El Pardo Nature Reserve.

Valle de Alcudia (Ciudad Real)
Alcudia Valley

Los días 10 y 11 visitamos el valle de Alcudia, a caballo prácticamente entre las provincias de Ciudad Real y Córdoba. La primera en pleno corazón de una de las mejores manchas de bosques mediterráneos había llegado definitivamente. A lo largo de los dos días de nuestra visita nos iríamos encontrando con la gran mayoría de los moradores alados de este rincón manchego en esta época del año. Cabría destacar la observación de buitre negro, alimoche, culebrera, aguililla calzada, buitre leonado y águila-azor perdicera. También vimos cigüeñas negras, abejarucos, calandrias, curruca mirlona, dos alcaravanes en vuelo, un par de críalos el primer día en nuestra parada para desayunar, alcaudón común, totovía, rabilargo... y todo un elenco de pequeñas aves relacionadas con el encinar y los espacios abiertos.


La anécdota la protagonizó sin embargo una curiosa comadreja que por espacio de unos diez minutos nos deleitó con sus idas y venidas a un majano junto a nuestro autobús.



On 10 and 11 April we visited the Alcudia Valley, a paradise for raptors and some Mediterranean specialities placed right in the Ciudad Real province. It is without doubt one of the best samples among the holm oak dehesas present in Spain. During our two day visit we recorded Bonelli's, Short-toed and Booted Eagles, Egyptian, Griffon and Eurasian Black Vultures, Black Stork, Stone Curlew, Calandra Lark, Bee-eater, Orphean Warbler, Great Spotted Cuckoo, Woodchat Shrike, Azure-winged Magpies and some many other interesting species. One of the highlights of the trip however was a funny weasel showing well for about 10 minutes going back and forth into a pile of rocks next to our bus.

3/5/10

Marruecos 26 marzo - 4 abril
Morocco, 26th March - 4th April

Un viaje de diez días por tierras marroquíes recorriendo las montañas del Atlas, los desiertos pedregosos de Boumalne Dades, las gargatas del Todra y el Draa, las dunas de Merzouga, los palmerales de Rissani y como colofón, una tarde libre en la ciudad de Marrakech.

El grupo de 26 llegamos a Casablanca sobre el horario previsto ya de noche donde nos esperaba nuestro conductor. La primera noche nos alojamos en el Hotel Diwan, un establecimiento de cuatro estrellas donde pudimos disfrutar de un magnífico desayuno a la mañana siguiente.

Ese segundo día comenzamos encontrándonos con Imad Cherkaoui, miembro del personal de la oficina de SEO/BirdLife en Rabat, y con nuestros dos conductores Muhamed y Lahcen. Sin más dilación nos dirigimos hacia Marrakech para luego cruzar las montañas del Atlas pasando por el puerto de Tizi-n-Tichka. No tuvimos muchas opciones de ver aves este primer día, a excepción de nuestra parada a la hora de la comida en casa forestal de Toufline. Con apenas luz llegamos con el tiempo justo para visitar la ciudad bereber de Aïd Benhaddou. Toda una experiencia. Para este día la lista de aves observadas no fue muy larga, sin embargo pudimos ver nuestros primeros escribanos saharianos, vencejos pálidos y culiblancos, ratonero moro, Pito de Levaillant, piquituerto común y las subespecies locales de herrerillo común y pinzón vulgar. Nuestra segunda noche la pasamos en Ouarzazate. Después de la cena tiempo para dar un paseo y visitar el zoco.

El tercer día comenzamos observando aves en las cercanías de Ouarzazate, en una zona inundada que nos ofreció las primeras observaciones de tarro canelo y algunos limícolas como cigüeñuelas, andarríos chico y chorlitejo chico. El cercano embalse de Al-Manssour nos dejó algunos de los momentos estelares de la excursión destacando la observación de un par de tordalinos rojizos, nuestros primeros abejarucos papirrojos, zarcero pálido, torcecuello y un águila pescadora que llegó a sobrevolar nuestras cabezas. Después de ver nuestras primeras collalbas negras de Brehm y un magnífico ejemplar de lagarto espinoso nos dirigimos hacia El Kelaa N´Gouna, una animosa ciudad donde comimos. Poco después llegamos a Boumalne Dades, con tiempo para dejar nuestro equipaje y salir a dar una vuelta al antigua pista a Tagdilt. Aunque la basura era abundante y la imagen de esta zona esteparia desoladora pudimos ver collalba culirroja, collalba desértica, alondra cornuda sahariana y halcón borní. Regreso al hotel Xaluca para cenar e irnos a la cama ya que comenzamos nuestro cuarto día en Marruecos a las 5:30 AM.


La mañana de este cuarto día fue, ornitológicamente hablando, uno de los momentos más singulares de la excursión. Comenzamos el día viendo alondra ibis, un ejemplar respondió a la perfecta imitación realizada por Lahcen. Un grupo de alondras picogordas pasó junto a nosotros en vuelo mientras los curiosos jirds gordos no dejaban de curiosear en los alrededores de sus madrigueras. De nuevo collalbas desértica y culirroja (con su pecular canto). Más adelante siguiendo la polvorienta pista descrubrimos un grupo de unos 15-20 corredores saharianos, para acabar en el popular lugar donde desde hace unos años se ve collalba núbica. Vimos la pareja, pero el macho presentaba un patrón de plumaje atípico pudiéndose tratar de un posible híbrido con alguna otra especie de collalba, probablemente negra de Brehm. Regresamos a eso de las 10:00 para disfrutar con un variado y selecto desayuno tipo buffet. La seguna parte de la mañana la íbamos a dedicar a explorar las gargantas del Draa. Salvo una pareja de perdiceras y una breve observación de curruca de Tristram poco que destacar. El día finalizó con un paseo por los alrededores del hotel Xaluca.
El quinto día era nuevamente de traslado. Después de hacer una breve parada para detectar buitrón desertícola y terrera colinegra, nos dirigimos a una estación de servicio de camino a Erfoud donde comimos. En el palmeral cercano vimos nuevamente abejarucos papirrojos, tórtola senegalse, abejaruco común, aguililla calzada y alcaudón común. El traslado a Erfoud con previa parada en las cercanías de Rissani fue una carrera contrarreloj. Antes ya habíamos visto otro de nuestros objetivos para ese día, el alzacola. Un ejemplar posó durante varios segundos antes de desaparecer entre los cultivos y olivos de un palmeral cercano a Erfoud. El siguiente reto era encontrar una pareja de búho desértico que criaba en unos cortados no lejos de Rissani. Después de una intensa búsqueda y casi con la caída del sol pudimos ver uno de los adultos con dos magníficos pollos descansando junto a él. La llegada al hotel Chergui de Erfoud siendo recibidos por un grupo folklórico bereber ambientado con la luz de las antorchas fue algo que difícilmente olvidaremos. Lástima que no pudiéramos disfrutar de las instalaciones de este lujoso hotel por más tiempo ya que había que levantarse nuevamente temprano. Los conductores de los vehículos 4x4 que nos llevarían al desierto nos recogerían a las 6:00 am.


Intenso sexto día de nuestra excursión. En apenas media hora ya estábamos divisando las dunas de Erg Chebbi, el complejo dunar más extenso de Marruecos. Antes de nuestra primera parada en el lago de Merzouga ya habíamos visto los primeros cuervos desertícolas, más alondras ibis y terreras colinegras, además de corredores saharianos. En el lago más de 400 cercetas pardillas, flamencos comunes, chorlitejos patinegros y grandes y un bando de gangas coronadas. Espectacular. Un segundo asomo al lago nos dejó un bando mixto de gangas moteadas y coronadas con algunas gaviotas cabecinegras sobrevolando la vegetación palustre.

Después de un breve paseo por las dunas nos dirigimos a uno de los múltiples cafés de la zona donde había instalada una estación de anillamiento por parte del ICO. Tuvimos la suerte de observar in situ cómo anillaban un precioso macho de gorrión sahariano. Más tarde veríamos otro macho en las cercanías. De nuevo zarcero pálido, mosquitero papialbo y más cuervos desertícolas.

La tarde la protagonizó una de las aves más esquivas del sur de Marruecos. Recibimos el chivatazo de que se había localizado un chotacabras egipcio durmiendo en un wadi no lejos de donde nos encontrábamos, así que decidimos cancelar la intentona de ver hubara y nos dirigimos al encuentro de esta enigmática especie. Pudimos disfrutar con su observación durante cerca de una hora, cuando nos fuimos allí seguía el animal, ajeno al revuelo que se había montado a su alrededor. Antes de comenzar nuestro regreso a Erfoud paramos en una zona propicia para ver curruca sahariana. Pudimos ver al menos tres aves diferentes. Con la satisfacción del deber cumplido regresamos a nuestro hotel que esa noche sería El Ati.


A la mañana siguiente comenzamos nuestro regreso hacia Ouarzazate. La única parada para ver pájaros ese día fue de nuevo en la ruta a Tagdilt. De nuevo más calandrias picordas, esta vez mucho mejor vistas, terreras colinegras, collalbas desérticas y culirrojas y un bando lejano de pteróclidos. Llegamos a Ouarzazate con tiempo para una ducha rápida y una merecida cena.

En nuestro octavo día llegábamos a Oukaimeden. Antes paradas en el Alto Atlas para ver curruca desertícola y nuestros primeros colirrojos diademados de la excursión. Además añadimos a nuestra lista escribano soteño, perdiz moruna, zorzal charlo y picogordo. Nada más llegar a la estación de esquí detectamos nuestros dos primeros objetivos de estas montañas, una preciosa pareja de camachuelo rosado y la subespecie seebohmi de collalba gris. Después de un rocanbolesco incidente con las reservas de nuestro hotel (para evitar sorpresas desagradables sugerimos que no utilicéis jamás el hotel Louka) que acabó con el traslado del grupo al cercano hotel Chez Ju Ju (agradable y buen servicio), afrontábamos nuestro último día completo en Marruecos.


Ese noveno día ameneció despejado, con una temperatura lejos del frío que esperábamos y con un bando de más de 50 camachuelos rosados comiendo en el suelo del segundo parking de la estación. Poco tiempo después detectábamos más especies nuevas para la excursión, las dos chovas, piquirroja y piquigualda, y no pocas alondras cornudas del Atlas. También vimos un par de machos de colirrojo diademado a escasos metros. Después del correspondiente desayuno y un par de paradas a lo largo del valle de L'Ourika donde vimos de nuevo Pito de Levaillant, llegamos a primera hora de la tarde a Marrakech, donde tendríamos toda la tarde libre para visitar a nuestro aire esta impresionante ciudad.


Por la mañana, después del desayuno más relajado del viaje, traslado a Casablanca, donde llegamos al mediodía con tiempo suficiente para tomar nuestro vuelo de vuelta a Madrid. Allí nos despedimos de la sección catalana de la expedición y dijimos hasta pronto a este fantástico país.
Ouarzazate - Atlas mountains: Fulvous Babbler, Osprey, Gull-billed Tern, Ruddy Shelduck, White-crowned Black Wheatear, Blue-cheeked Bee-eater, Western Olivaceous Warbler, Levaillant's Woodpecker, House Bunting, Little Swift
Boumalne Dades: Thick-billed Lark, Hoopoe Lark, Temminck's Lark, Bar-tailed Desert Lark, Red-rumped Wheatear, Desert Wheatear, Black Wheatear, Mourning Wheatear, Lanner, Cream-coloured Curser, Trumpeter Finch, Crowned Sandgrouse, Bonelli's Eagle
Er Rachidia - Erfoud: Rufous Bush Robin, Scrub Warbler, Desert Lark, Blue-cheecked Bee-eater, Pharaoh Eagle Owl, Mourning Dove
Erg Chebbi - Merzouga: Spotted Sandgrouse, Crowned Sandgrouse, Marbled Teal, Greater Flamingo, Desert Sparrow, Desert Warbler, Rufous-necked Raven, Hoopoe Lark, Cream-coloured Courser, Egyptian Nightjar
Atlas mountains: Crimson-winged Finch, Horned Lark, Seebohm's Wheatear, Rock Sparrow, Tristram's Warbler, Moussier's Redstart, Levaillant's Woodpecker, Mourning Dove

Altos de Barahona
Barahona Steppes, Soria province

El 20 de marzo SEO/BirdLife y Spainbirds organizaron una excursión de un día a la comarca de los Altos de Barahona en la provincia de Soria. El principal objetivo era observar u oir Alondra ricotí, sin embargo el fuerte viento y las bajas temperaturas del día no acompañaron y tuvimos que mantenernos la mayor parte del tiempo en el barranco de la Hoceca. Pudimos observar, eso sí, cogujada montesina, escribano montesino, culebrera europea, chova piquirroja y halcón peregrino. Todo en las cercanías del bello pueblo amurallado de Rello.




On 20th March SEO/BirdLife and Spainbirds organized a tour to the steppes of Barahona at Soria province. The main aim of this one-day trip was to see the elusive Dupont's Lark which has in these moorlands the most important population of Spain. However we had a very windy and cold day with some showers and unfortunately we didn't see the bird. Fortunately we had good views of Short-toed Eagle, Red-billed Chough, Rock Bunting, Thekla Lark and a juvenile Peregrine Falco which tried to prey on some of the many Feral pigeons of the river cliffs. All of this happened in the known as Barranco de la Hoceca, next to the walled and medieval village of Rello.



Monfragüe y Vegas Altas
Monfragüe and Vegas Altas

Llevo varios meses sin poder actualizar el blog por falta de tiempo. Ahora que llevo varias semanas guiando en plena temporada alta voy a intentar ponerme al día poco poco y contaros algunas de las experiencias que he vivido con clientes en este tiempo.

Comenzaré resumiendo la excursión que tuvimos en febrero los días 6 y 7 con SEO/BirdLife. Visitamos el Parque Nacional de Monfragüe y el embalse de Sierraba Brava, acabamos el domingo por la tarde en los Llanos de Cáceres.

Entre las especies más interesantes observadas el sábado, a destacar la presencia de la pareja de águilas imperiales en la Portilla. Buitres negros, leonados y halcón peregrino en el Salto del Gitano también fueron registrados. Por la noche, antes de la cena en el Hotel Las Cigüeñas de Trujillo Xavier Esteller nos presentó los nuevos prismáticos Swarovision de Swarovski.



El domingo pudimos ver varios grupos de grullas, un elanio en vuelo observado durante varios segundos y al menos cuatro gansos del Nilo. Ese día por la tarde observamos el primer críalo del año en la carretera a Santa Marta de Magasca.


On 6 and 7 Febrary we run a trip for SEO/BirdLife at the National Park of Monfragüe and the rice paddies of Vegas Altas (Extremadura). Amongst the most interesting species seen during the weekend we had terrific views of two adult Spanish Imperial Eagles, Eurasian Black Vultures, Griffon Vultures, Great Spotted Cuckoo, Black Shouldered Kite, Hoopoe, Common Crane and a surprinsing record of four Egyptian Geese. We stayed at Hotel Las Cigüeñas at the Medieval town of Trujillo where the Spanish branch of Sworovski presented to our group the new binoculares Swarovision in its 10x42 and 8,5x42 versions.

17/12/09

Águilas imperiales, avutardas y elanio en Madrid
Spanish Eagle, Great Bustards and Black-shouldered Kite in Madrid

Ayer estuve por Madrid con Christopher Duncan de Arizona. A las 7:50 estábamos ya en los llanos de Valdetorres viendo amanecer con una temperatura cercana a los 0º. Después de un intento en vano de ver gangas ortegas nos dirigimos hacia uno de los mejores lugares para ver avutardas en esta zona. Allí contamos unas 150 mientras veíamos aguilucho pálido, una hembra de halcón peregrino posado en el suelo, avefrías y multitud de alondras y bisbitas comunes. Mientras rastreábamos los campos fríos en busca de sisones nos topamos posado en un arbolillo seco con un adulto de elanio común, una especie bastante rara en este lugar. De hecho era la primera vez que veía un elanio en esta zona.


Más tarde sí conseguimos ver varias gangas ortega y algún que otro milano real que abandonaban los dormideros. Entre un grupo de pardillos localizamos un pequeño bando de gorriones chillones. Después nos dirigimos hacia Torrelaguna donde tomamos café para visitar los roquedos de Patones de Arriba. A destacar avión roquero, colirrojo tizón, curruca cabecinegra y escribano montesino, además grupos de zorzales comunes y algún que otro verdecillo.

Tras una breve parada en el embalse de el Vellón donde comimos y añadimos a la lista cigüeña blanca, agachadiza común, cerceta común y gaviota sombría, nos dirigimos hacia el Monte de El Pardo. Allí vimos a placer los dos buitres, leonado y negro, pero sobre todo pudimos disfrutar con varias observaciones de águila imperial ibérica, tres indivíduos diferente en total, dos adultos y un joven del año pasado. La anécdota fue la localización de un torcecuello invernante entre un bandito de gorriones morunos.

A day birding in Madrid with client Chris Duncan from Arizona on 15th December gave us excellent views of Great Bustards, Black-bellied Sandgrouse, Hen Harrier, Rock Sparrow and Black Shouldered Kite at llanos del Jarama, Rock Bunting, Serin, Crag Martin and Sardinian Warbler near Patones de Arriba, and near the end of the day we enjoyed with superb Spanish Imperial Eagles (three different individuals in total), Black and Griffon Vultures, Azure-winged Magpies and a surprising record of a wintering Wryneck at El Pardo Nature Reserve.

9/12/09

Costa Asturiana 5 - 8 de diciembre
Coast of Asturias 5 - 8 December

La costa asturiana ha sido el último destino de una excursión organizada por SEO/BirdLife y Spainbirds. En los cuatro días que duró la salida visitamos entre otro lugares la Reserva Natural de Villaviciosa, el Cabo Peñas, la playa de Bañugues, el Puerto de El Musel y el Rinconín en Gijón, el embalse de San Andrés y la Ría del Eo.

Asturias nos recibió el primer día con un día espectacular que poco a poco fue cubriéndose de nubes hasta sufrir un par de chubascos débiles en la Ría de Villaviciosa. Nada más llegar a esta Reserva Natural y con la ayuda de nuestro guía local Adolfo Villaverde pudimos disfrutar de una magnífica observación de un águila pescadora invernante a la que llegamos a ver incluso pescando. Sin embargo, fueron muchas las especies interesantes que aquí registramos como archibebe oscuro, zarapito trinador, gaviota cabecinegra, ánade rabudo, ánade silbón, una pareja de halcón peregrino observada durante largo rato a través de nuestros telescopios y los más afortunados llegaron a divisar un avetoro, todo un acontecimiento al que no están muy acostumbrados los ornitólogos locales. Cuando la noche había caído casi por completo nos dirigimos al pueblo de Villaviciosa para pasear por sus calles y echar unos "culines" de su famosa sidra.

El domingo amaneció gris, y una fina y persistente lluvia no presagiaba nada bueno. En nuestro hotel de Gijón se nos unió Marco García, quien haría de anfitrión llevándonos a algunos de sus rincones favoritos para observar aves. Comenzamos en el Cabo Peñas donde la lluvia apenas nos dió tregua. Nuestro objetivo era observar alguno de los 9 bisbitas de Richard que habían sido localizados el día anterior. Paseando a lo largo del acantilado de este bello paraje sorprendimos al grupo de bisbitas que levantó el vuelo para perderse detrás de los brezos. Aunque conseguimos localizarlos con los telescopios fueron muy pocos los que pudieron verlos mínimamente. Como la lluvia era entonces persistente decidimos bajar a la playa de Bañugues donde pasamos quizás uno de los mejores momentos de la excursión. Aprovechando un pequeño respiro entre chubascos pudimos localizar aves como el negrón común, un grupo de 5-6 aves zambulliéndose constántemente en las aguas de la pequeña bahía, un ejemplar adulto de gavión, lavandera cascadeña, martín pescador, chorlitejo grande, un gavilán, correlimos común y multitud de bisbitas comunes y lavanderas blancas. El tejadillo de uno de los bares de la playa nos cobijó de la vuelta de la lluvia por espacio de más de una hora mientras disfrutábamos con la evolución de las pequeñas y simpáticas limícolas y con la aparición de un par de alcas.

Antes de regresar a Cabo Peñas para comer en el restaurante Cuatro Vientos realizamos una breve parada en la playa de Moniellos donde lo más interesante fue la observación de un ejemplar de lavandera blanca enlutada, ssp. Yarrellii.

Por la tarde regreso a Gijón. A pesar de que la lluvia continuaba haciendo muy incómoda la jornada en el campo nos dirigimos al lugar conocido como el Rinconín donde vimos correlimos oscuros, uno de nuestros objetivos del día, vuelvepiedras, gaviotas reidoras y cabecinegras e incluso alguna garceta común muy cerca del paseo de la playa.
























Cuando las previsiones meteorológicas pronosticaban que los días siguientes iban a ser pasados por agua nuestro tercer día amaneció desafiando a presentadores de televisión y mapas de periódicos locales. Incluso llegamos a ver... ¡el sol!. Toda la mañana se presentó con grandes claros y unas temperaturas más que agradables. Además tuvimos la oportunidad le añadir a nuestra lista de aves especialidades norteñas como la serreta mediana, los colimbos grande y chico, el harrán patinegro, más alcas y mejores observaciones de correlimos oscuros... la guinda la puso un exótico falaropo picogrueso en el embalse de San Andrés, para cerrar el día pajareando en la ría de Avilés bajo la batuta de Dani López, quien impartió una clase improvisada de identificación de gaviotas jóvenes.














Después de comer y de haber observado bajo un fuerte e incómodo viento cormorán moñudo, ostrero, vuelvepiedras y un solitario macho de serreta mediana entre otros, pusimos rumbo a Ribadeo donde pasaríamos nuestra última noche.

Para el último día contamos con la inestimable colaboración de Pablo Fernández y Gilberto que nos llevaron a algunos de los lugares más interesantes de la ría del Eo. En la primera parada ya habíamos registrado una nueva especie para la excursión, un par de espátulas en un dormidero de garcetas y garcillas. Más tarde iríamos detectando más especies interesantes, hasta dos colimbos grandes juntos, un híbrido de porrón bastardo y porrón moñudo, un posible híbrido de ánade real y ánade sombrío, martín pescador, otra serreta mediana, un par de alcas... y eso que decían que el Eo estaba algo soso... ;-) Más tarde en una nueva parada para observar limícolas detectamos agujas colinegras, agujas colipintas, archibebe claro, archibebe común, archibebe claro, correlimos común, andarríos chico, los dos zarapitos... Después de una parada técnica donde acabamos con las reservas de empanadas de una panadería de Vegadeo y de despedirnos de nuestros dos anfitriones pusimos rumbo a Madrid, no sin antes parar para engullir nuestras adquisiones culinarias en una zona de descanso cercana a la localidad de A Pontenova. El regreso lo realizamos sin imprevistos y con media hora sobre el horario previsto.

Gracias a Dani, Marco, Adolfo, Pablo y Gilberto por su ayuda y por el cariño a su tierra y sus aves.

Trip organized by Spainbirds Nature Tour and SEO/BirdLife: 5 - 8 December 2009
We visited some of the most interesting places for birdwatching in the Northern coast of Spain along the Asturias region. We explored the Nature Reserve of Villaviciosa, the cape of Cabo Peñas, estuaries like the Ría del Eo, and beaches such as San Lorenzo in Gijón and Bañugues.
Although the passage migration of gulls and gannets was very quiet due in part to the bad weather over all on our second day tour we managed to see a good selection of scarce wintering birds in Spain including White-fronted Goose (ssp. flavirostris), Great Northern and Red-throated Divers, Grey Phalarophe, Purple Sandpiper, Red-breasted Merganser and Common Scotter.
We had superb views of an Osprey fishing at Villaviciosa on first day and possible hybrids American Black Duck x Mallard and Tufted Duck x Greater Scaup on our last day. People specially enjoyed our second visit to El Rinconin at Gijón where we had great views of several Purple Sandpiper amongst the more common Ruddy Turnstones.
We really appreciate the help of our local guides Adolfo, Dani, Marco, Pablo and Gilberto who all showed us the birds as well as their love to this wonderful land: Asturias.

26/11/09

Entre bigotudos, pechiazules y moscones en La Mancha
Bearded and Penduline Tits, and Bluethroats at La Mancha

Ayer estuve guiando en la Mancha a Pilar, Javier, Eduardo, Jose Antonio y Paco, compañeros todos del aeropuerto de Torrejón, excepto la fémina del grupo que en la actualidad vive en Palma.
Comenzamos a las 6:45 en Plaza de Castilla y nos dirijos, no sin algunas dificultades causadas por las eternas obras de la ciudad, hacia la carretera de Andalucía. Nuestra primera parada la realizamos en la laguna de la Veguilla, junto a la localidad de Alcázar de San Juan. Aunque la temperatura era fresca la primera luz de la mañana invitaba a la fotografía y al disfrute con los contrastes de color entre los flamencos y las cigüeñas blancas. Varios aguiluchos laguneros, del orden de unos 15-20, comenzaban sus evoluciones matutinas en busca de su desayuno, mientras que entre las cerca de doscientas anátidas llegamos a identificar ánsares comunes, ánades rabudos, cercetas comunes, patos cuchara, ánades silbones, ánades frisos y ánades reales. Un par de banditos de bigotudos emitiendo sus característicos reclamos metálicos se dejaron ver muy bien durante cerca de una hora. Mientras seguíamos sus movimientos entre el espeso carrizo Eduardo detectó el primer pechiazul de la mañana, y más allá, posados en una rama seca al menos dos escribanos palustres. Después de unas dos horas escudriñando la laguna y de sacar bisbita alpino, mosquiteros comunes, gorriones morunos y nuevas observaciones de machos de pechiazul, localizamos una pareja de pájaro moscón... quizás estaban algo lejos para probar suerte con nuestras cámaras pero la luz de espaldas nos dejó en la retina unas imágenes maravillosas de aquellos dos pajarillos que no paraban de moverse. El cielo se cubrió entonces de unas nubes que no nos abandonarían el resto de la jornada.
Después de un merecido café nos dirigimos hacia la laguna de Salicor. Aunque ya sabíamos que se encontraba seca nuestros objetivos eran avutardas y gangas ibéricas. Pudimos observar únicamente la primera especie en un bando de unos 20 ejemplares, todos ellos machos.
Después de hacer un breve acercamiento a la laguna del Pueblo en Pedro Muñoz (ni gota de agua) marchamos hacia la laguna de Manjavacas, perteneciente a la provincia de Cuenca. Comimos entre el alboroto de varios cientos de grullas que se alimentaban en el polvoriento lecho de la laguna. En un pequeño charco de pocos metros cuadrados multitud de azulones compartían pitanza con un pequeño grupo de ánsares comunes. Aquí apareció nuestro primer alcaudón meridional del día.
El siguiente lugar que visitaríamos serían los Charcones de Miguel Esteban. Poco que destacar a excepción de un par de machos de gorrión moruno aún con buena parte del plumaje estival intacto y un rascón que dejó verse por unos segundos.
Nuestra visita la finalizamos en la laguna Larga de Villacañas donde añadimos a nuestra lista tarro blanco y curruca rabilarga. Entre los bandos de cucharas y azulones poco más. Mientras la noche caía sobre las aguas tranquilas de la laguna y la temperatura se tornaba sensiblemente más fría decidimos regresar a Madrid.
I travelled yesterday into La Mancha with a party of Spanish birders. The first half of the day was certainly productive at La Veguilla lagoon, having excellent views of Bearded and Penduline Tits, Reed Buntings and several males Bluethroats. Roosting in the water we found a party of around 50 Greater Flamingos and more than 200 White Storks while quite a few Marsh Harriers started to move with the first lights of the morning. Amongst the wildfowl several Eurasian Wigeons. Other species recorded during the day in differents spots were Great Bustard (20 ind.), Southern Grey Shrike, Common Crane (500 + at Manjavacas), Water Pipit and Hoopoe.